電影劇本創(chuàng)作規(guī)范很多中國電影編劇忽視電影劇本標準格式的專業(yè)功能,小說與劇本界限不清,有些甚至自以為是,達達影業(yè)如何切入網(wǎng)劇市場,想當然地創(chuàng)造了千奇百怪、五花八門的劇本格式,場景定義不清晰,將對話與動作描寫混在一起,人物和對話混在一起,影視視頻制作讓主創(chuàng)無法分清哪兒是“對話”,哪兒是“動作”。電影劇本的構成只有四個基本要素:場景描寫(Scene)、人物(Character)、對話(Dialogue)和動作描寫(Action),要明確區(qū)分標準的劇本格式有其專業(yè)功能,選準自己的優(yōu)勢領域 做到不可替代,電影劇本的基本讀者范圍很窄:制片人、導演、演員、攝影、美術、教育教學個人學習心得感悟6則。服裝和化妝等主創(chuàng)人員。規(guī)范、標準的劇本能讓上述專業(yè)人員在劇本中清楚地看到自己的分內(nèi)工作標準格式的劇本,讓演員和主創(chuàng)立刻就能找到“對話部分”和“動作部分”,方便評估每場戲的“對話”與“動作”的比重、演員戲份的比重,以及“內(nèi)景”戲與“外景”戲的比重。閱讀這種格式的劇本,影視視頻制作你可以很容易看清和區(qū)分“場景”、“時間”、“人物”、“動作”和“對話”,一目了然西方電影劇本格式經(jīng)歷了一百多年的演變,才形成了今天這種專業(yè)規(guī)范樣式——我們稱之為國際標準格式,中國電影劇本格式需要與國際接軌電影文學劇本的創(chuàng)作活動,是一部影片總體創(chuàng)作過程的第一個環(huán)節(jié)。它是由電影編劇來完成的。在影片的全部創(chuàng)作人員中,編劇是第一個接觸生活素材的人,是他最先從生活中獲得啟示、靈感、沖動和思想,對素材進行分析、選擇、加工、提煉,使之成為一部影片特定的題材,構思出人物和情節(jié),并組織成一個完整統(tǒng)一的格局,設計出與內(nèi)容相應的藝術形式的電影文學劇本是電影的基礎,它對未來影片的主題、人物、情節(jié)、結構、以及風格、樣式等等,都有明確的規(guī)定。影視視頻制作導演在把一個電影文學劇本實現(xiàn)在銀幕上的時候,對上述內(nèi)容通常是無法作根本改動的。例如他不可能把在文學劇本中本來是順序講下來的故事改成插敘或回敘式的結構;他也不可能把一個喜劇劇本導演成一部悲劇。除非在拍攝之前他重新改寫電影文學劇本,而這樣的作法反而更加說明文學劇本乃“一劇之本”了電影文學劇本是一部影片成功的保障。一個導演只是在擁有一個好劇本之后才有可能組織創(chuàng)作班子,展開他的工作;一個電影廠的領導部門只有在審定了電影文學劇本并對它的思想藝術質(zhì)量做出充分估價之后,才有可能下達生產(chǎn)命令,投放攝制經(jīng)費電影是由一個個場景和一個個鏡頭組成的。導演在拿到滿意的文學劇本之后,就要作一些更為具體細致的拍攝計劃,比如這一段戲用多少鏡頭拍,這些鏡頭是從什么角度、什么距離、什么方式(推、拉、搖、移……等)去拍。在這個劇本中,哪些戲可以在同一個景里拍攝?哪些戲可以在同一個季節(jié)里拍攝?等等。所有這一切,在文學劇本中通常規(guī)定的并不是十分明確,有些問題甚至根本不去規(guī)定它(例如不規(guī)定拍攝的鏡位、景別),所以導演要以電影文學劇本為依據(jù),在電影分鏡頭劇本中把它們制定出來。只有這樣,攝制組全體人員才能根據(jù)分鏡頭劇本的十分具體的指示,著手自己的工作分鏡頭劇本的寫作方式因?qū)а莸牧晳T而不同。有的導演喜歡自己單獨來干,有的導演則喜歡同它的主要創(chuàng)作人員(攝影師、美工師、錄音師、化妝師、道具師……)一齊討論研究,最終把它制定下來又常被稱作鏡頭記錄本。這是在整部影片拍完之后,由場記完成的工作。導演在拍片過程中并不總是按照分鏡頭劇本進行。他經(jīng)常靈機一動地改變自己在分鏡頭劇本中訂下的方案,作一些增刪改動。完成臺本的任務就是把拍成并定了稿的影片中一切技術、藝術內(nèi)容,原原本本地記錄下來,并詳細寫明每個鏡頭的條數(shù)。每賣出一個影片拷貝,都附上一冊完成臺本。電影放映部門可以根據(jù)它對拷貝作檢查,看看它的損壞程度,并據(jù)此進行修復。最后,我想說明一點:在口語中,我們又常常習慣地把電影文學劇本簡稱為電影劇本。在這本書中,我們也認同這種習慣式的說法,把電影文學劇本稱為電影劇本。(文章引自蒙太奇網(wǎng))